Keine exakte Übersetzung gefunden für ذات الصلة بالسن

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch ذات الصلة بالسن

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 2003: Emergency Preparedness for Older People
    2003: التأهب للطوارئ ذات الصلة بكبار السن.
  • They are, of course, subject to approval and enactment of the relevant proposed provisions by the National Assembly.
    وهمـا يتوقفان بطبيعة الحال على موافقة الجمعية الوطنية على الأحكام المقترحة ذات الصلة وسنّها.
  • Provides that certain age-linked retirement benefits in existing employment contracts are to be preserved.
    ينص على استبقاء ما يرد في عقود العمل الراهنة من استحقاقات معاشات معينة ذات صلة بالسن.
  • The last two words of the fourth preambular paragraph have been replaced by the following phrase: “pertinent to the International Year of the Family”.
    يستعاض عن الكلمتين الأخيرتين في الفقرة الرابعة من الديباجة بالعبارة التالية: ”ذات الصلة بالسنة الدولية للأسرة“.
  • Requests the Secretary-General to promote closer coordination to elaborate and support proposals and undertake activities related to the Year.
    تطلب إلى الأمين العام تشجيع التنسيق عن كثب لوضع ودعم الاقتراحات والاضطلاع بالأنشطة ذات الصلة بالسنة الدولية.
  • Encourages voluntary partnerships among Member States, international organizations and major groups to promote activities related to the Year;
    تشجع الشراكات الطوعية بين الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية من أجل الترويج للأنشطة ذات الصلة بالسنة الدولية؛
  • Requests the Secretary-General to promote closer coordination to elaborate and support proposals and undertake activities related to the Year;
    تطلب إلى الأمين العام تشجيع التنسيق عن كثب لوضع ودعم الاقتراحات والاضطلاع بالأنشطة ذات الصلة بالسنة الدولية؛
  • A training camp for volunteers and various governmental stakeholders has also been established.
    كذلك قامت الجهات الحكومية بضم أعداد من المتطوعين للوفود الرسمية إلى المؤتمرات الدولية ذات الصلة بالسنة الدولية للمتطوعين.
  • Encourages voluntary partnerships among Member States, international organizations and major groups to promote activities related to the Year;
    تشجع الشراكات الطوعية بين الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية من أجل الترويج للأنشطة ذات الصلة بالسنة الدولية؛
  • Requests the Secretary-General to promote closer coordination to elaborate and support proposals and undertake activities related to the Year;
    تطلب إلى الأمين العام تشجيع التنسيق عن كثب لوضع ودعم الاقتراحات والاضطلاع بالأنشطة ذات الصلة بالسنة الدولية؛